Kohaletoimetamine on tasuta!
Woodrelli romaanist „Winter's Bone“ tehtud maailmakuulsat filmi (Ree – Jennifer Lawrence, onu Teardrop – John Hawkes) näidati Eestis pealkirja all „Paljad luud“. Eestikeelse raamatu lõppu lisatud usutluses Woodrelliga selgitab too, et kont (bone) pealkirjas tähendab slängis halastust, nagu kont koerale. Et „Talvine kont“ muule maailmale suurt midagi ei ütleks, sai eestikeelse raamatu pealkirja pisut muudetud. Erinevalt filmist on raamatus Missouri osariigis Ozarksi mägismaal külm lumine talv.
„Kui Ree end jääle sirutas, andis see järele ning ta kukkus vette. Tundis isa oma jalge all, kummardus vette ja kergitas teda peast tõstes. Isa nahk tundus marineeritud munade sarnane (USAs marineeritakse ja soolatakse keedetud kanamune). Ta leidis parema käe ja tõmbas selle maha saagimiseks õigese asendisse. Ta ei tundnud enam kaelast allpool enda keha, meeltes oli kui hõõgus. Kandus kuhugi kaugele vaiksele rannale, kus laulsid vikerkaarevärvi linnud ning kookospähkleid kukkus heldelt maha soojale liivale. Oli sae suits, selle lärin, teinegi käsi tuli lahti; järgnes tagasi pöördumine ähmaselt paistva auto poole. Õed koorisid tal märjad riided seljast ja mähkisid ta tema vanaema mantlisse.“ Daniel Woodrell, „Winter's Bone“