Rahva Raamat logo
Категории
triangle icon
Войти
Rahva Raamat logo
Категории
Книги
triangle icon
Aудиокниги
triangle icon
Электронные книги
triangle icon
Игры
triangle icon
Канцтовары
triangle icon
Подарочные товары
triangle icon
Музыка и фильмы
triangle icon
Техника
triangle icon
Специальные предложения
triangle icon
delivery icon

Бесплатная доставка!

LES SEPT AMIS DU P’TIT JACQUES
gallery icon
Галерея

LES SEPT AMIS DU P’TIT JACQUES

АвторSilvi Väljal

Il était une fois un petit garçon nommé P’tit Jacques, qui aimait beaucoup le dimanche. Comme c’était agréable de jouer toute la journée et de ne pas travailler du tout. P’tit Jacques aurait souhaité qu’on soit tous les jours dimanche. Il décida d’aller au pays du Dimanche et de le prier d’être toujours avec lui...

Just niimoodi algab mitmele põlvkonnale armsaks saanud Jussikese teekond Pühapäevamaale uues prantsuskeelses raamatukeses. Raamatu on tõlkinud Tallinna Prantsuse Lütseumi õpilane Catherine Kaasan oma loovtööks.

Esmakordselt nägi eestikeelne raamat ilmavalgust 1966. aastal. Kui Eestimaa peal on veel kedagi, kes Jussikest ei tunne, siis "Jussikese seitse sõpra" on autori enda illustratsioonidega lasteraamat poisist, kellele hirmsasti meeldib pühapäev. Pühapäeva otsides kohtub poiss teiste toredate nädalapäevadega, kellelt kõigilt on midagi õppida. Eestikeelset raamatut võivad lugeda kõik, kellel trükitähed juba selged. Raamat on I klassi soovitusliku kirjanduse nimekirjas.

Jussike on juba mõnda aega Eestis müügil ka ingliskeelsena (Jussike's seven friends).

Kõige huvitavamad keeled, kuhu Jussikese rännak seitsme nädalapäeva juurde on tõlgitud, on singaleesi, marathi, telugu ja bengali. Muu hulgas on Jussike ilmunud tšehhi, rootsi, soome ja saksa keeles. Ungari keeles on Jussike Józsik, leedu keeles Jusiukas, gaeli keeles Donaillin, aga fääri Jussike on lihtsalt Johnny.

basket icon

Товара нет в наличии