LADINA-EESTI-LADINA MEDITSIINISÕNASTIK
Käesolev trükis on mõeldud peamiselt arstidele ja arstiteaduse üliõpilastele, kuid seda võib vaja minna teistelgi, kellel meditsiinialase ladina keelega tegemist on, näiteks meditsiiniõdedel, apteekritel, võõrkeelte õppijail ja õpetajail, bioloogidel, juristidel, tõlkijatel, toimetajatel. Ühtede kannte vahele on koondatud ladina-eesti (u 9000 terminit) ja eesti-ladina (u 5000) terminit) sõnastik. Võrreldes teiste sõnastikega, teeb selle sõnastiku eriliseks küllalt mahukas grammatikaosa, milles selgitatakse, kuidas grammatikareeglite põhjal sõnastada kliinilisi ja patoloogilis-anatoomilisi diagnoose. Raamatu I ja III osa on koostaja tõlkinu Antti Hervoneni ja Walter Niestedti sõnastikust "Lääketieteellinen ammattisanasto".