Показать мобильную версию

Liigu sisu juurde Liigu peamenüü juurde

Главная страница / Э-книги / Художественная литература / Эстонская литература / E-RAAMAT: Ноябрь, или Гуменщик

Другие форматы Цена
Книга 10.99

Электронная книга

E-RAAMAT: Ноябрь, или Гуменщик

Автор: Андрус Кивиряхк

* * * * * * * * * * Оцени и прокомментируй (0)

7.18 €Püsikliendile: 7.18 €

Доставка: Скачать

Содержание

«Гуменщик», самое известное прозаическое произведение Андруса Кивиряхка, опубликован на эстонском языке в 2000 году. Это изящная ироничная стилизация из эпохи крепостного права, разрушающая стереотипы о злых остзейских помещиках и бедных, но чистых душою эстонских крестьянах. Кивиряхк ставит с ног на голову отношения между честными, трудолюбивыми эстонскими крестьянами и надменными, жестокими и жадными помещиками-остзейцами. Селяне у него вопреки традиции - вороватые бездельники, которых хлебом не корми, дай только обвести хозяев вокруг пальца. В 2003 году автор этого романа стал лауреатом премии им. Антона Хансена-Таммсааре (Anton Hansen-Tammsaare, 1881-1940), классика эстонской литературы. Не знаю, перевернулся ли бы Таммсааре в гробу, прочти он Кивиряхка. Скорее всего, нет. Ведь и великий классик при жизни разрушал кое-какие мифы и стереотипы (создавая при этом новые). Смею думать, что дерзость современного прозаика, а также его хороший эстонский язык тронули бы сердце классика. Парадокс, однако, в том, что в эстонской литературе вряд ли встретишь сегодня писателя, который был бы в большей степени противоположностью Таммсааре, нежели Кивиряхк. Таммсааре воспевал тяжкий крестьянский труд. «Работай в поте лица своего, трудись, тогда и любовь придет», - говорил его герой Андрес из романа «Правда и справедливость». Сам Таммсааре тоже был вечным тружеником. Кивиряхк, напротив, любит создавать о себе впечатление как о человеке от природы ленивом. Хлеб насущный он зарабатывает в качестве колумниста газеты «Ээсти пяэвалехт» (Eesti Päevaleht), при этом на службу являться ежедневно не обязан, творит дома. Миф о трудолюбии эстонцев в представлении Кивиряхка, если судить по его трагикомедии «Поминки по-эстонски» (Eesi matus, перевод с эстонского Бориса Туха опубликован в книге «Костер Савонаролы и еще семь новейших эстонских пьес» - Таллинн: «Aleksandra», 2006), оказывается тяжкой обузой, непосильным грузом, который нация несет на плечах, не понимая, что уродует себе позвоночник. Правда, несет ли?

Технические данные
Штрихкод 9789949736379
Год издания 2020
Язык на эстонском языке
Переводчик(-и) Татьяна Верхоустинская
Издательство Kirjastus Aleksandra OÜ
Дата первого поступления: 31.08.2020

7.18 €

Доставка: Скачать

Комментарии (0)
Комментарии в социальных сетях

Klienditugi

Kõnedele vastatakse E-P 8-21
+372 671 3659

Kirjadele vastatakse E-R 9-17
epood@rahvaraamat.ee

Присоединиться к рассылке новостей

Рассылка новостей появляется каждую неделю и даёт обзор о новых книгах, мероприятиях и скидочных кампаниях:

Vabandame! Teie veebilehitseja on liiga väike meie kodulehe külastamiseks.

We're sorry! Your browser is too small for this website.

Приносим извинения! Размеры вашего браузера слишком малы для посещения нашей страницы.