Rahva Raamat logo
Категории
triangle icon
Войти
Rahva Raamat logo
Категории
Книги
triangle icon
Aудиокниги
triangle icon
Электронные книги
triangle icon
Игры
triangle icon
Канцтовары
triangle icon
Подарочные товары
triangle icon
Музыка и фильмы
triangle icon
Техника
triangle icon
Специальные предложения
triangle icon
delivery icon

Бесплатная доставка!

home icon

ЭДГАР АЛЛАН ПО. ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ РАССКАЗОВ

ra icon

ЭДГАР АЛЛАН ПО. ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ РАССКАЗОВ

Автор

Эдгар Аллан По

Настоящее издание отпечатано в количестве одной тысячи восьмисот экземпляров, сто из которых изготовлены в переплетах из черной кожи и пронумерованы (экземпляры № 1-10 в продажу не поступают).
Номер настоящего экземпляра 61.

Подарочное издание. Кожаные переплеты с золотым тиснением, трехсторонние золотые обрезы, ляссе. Книги в полукожаном футляре с тисненой золотом эмблемой издательства.

Настоящее издание представляет собой полное собрание художественной прозы выдающегося американского прозаика и поэта Эдгара Аллана По (1809-1849). Переводы, включенные в книгу, позволяют составить исчерпывающее представление о многогранном новеллистическом творчестве По - одного из основоположников жанров детективного и научно-фантастического рассказа.
В разделе дополнений печатается Повесть о приключениях Артура Гордона Пима и аналитический очерк Шахматный аппарат доктора Мельцеля, впервые публикуемый в переводе на русский язык.

В книге воспроизведены иллюстрации итальянского художника Карло Фарнети, выполненные им для парижского издания новелл По (1927-1928) в редкой манере меццо-тинто. Полный комплект этих иллюстраций (150 гравюр) ни разу не воспроизводился после 1920-х годов. Книга снабжена обстоятельными примечаниями и очерком жизни и творчества Эдгара По.

В качестве особого приложения к нумерованным экземплярам к изданию прилагается одно из самых знаменитых стихотворений Эдгара По Ворон, изданное отдельной книгой (в количестве 100 экземпляров). В книге помещен перевод В. Е. Жаботинского, впервые опубликованный в 1903 г. и признанный в свое время образцовым. Текст перевода сопровождает цикл иллюстраций (26), выполненный знаменитым французским художником Гюставом Доре в 1884 г. Сквозь призму художественного миропонимания своей эпохи Доре создал яркую творческую интерпретацию основных мотивов и образов стихотворения По. До настоящего времени иллюстрации Доре к Ворону в России никогда не воспроизводились.
basket icon

Товара нет в наличии