Rahva Raamat logo
Kategooriad
triangle icon
Rahva Raamat logo
Kategooriad
Raamatud
triangle icon
Audioraamatud
triangle icon
E-raamatud
triangle icon
Mängud
triangle icon
Kool ja kontor
triangle icon
Kingitused
triangle icon
Muusika ja filmid
triangle icon
Tehnika
triangle icon
Allahindlused
triangle icon
delivery icon

Kohaletoimetamine on tasuta!

home icon

ПРИНЦЕССА ЛИНДАГУЛЬ И ДРУГИЕ СКАЗКИ

ra icon

ПРИНЦЕССА ЛИНДАГУЛЬ И ДРУГИЕ СКАЗКИ

Людмила Юльевна Брауде (1927-2011) - одна из самых известных и заслуженных в нашей стране переводчиц, которая познакомила миллионы российских детей с миром скандинавской литературной сказки. Благодаря ей заговорили на русском языке многочисленные герои Астрид Линдгрен, Сельмы Лагерлёф, Ханса Кристиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Туве Янссон. Будучи литературоведом по образованию, она была не просто переводчицей сказок скандинавских писателей, а серьёзным исследователем их творчества. Кому как не ей было получить почётный диплом Премии имени Х.К. Андерсена.
Премия имени Ханса Кристиана Андерсена - самая престижная премия в области детской литературы. Она учреждена в 1956 году Международным советом по детской книге ЮНЕСКО и вручается раз в два года 2 апреля - в день рождения Андерсена. В 1967 году эта дата была объявлена Международным днём детской книги. Премию, состоящую из почётного диплома и золотой медали с профилем знаменитого сказочника, на торжественной церемонии вручает сама королева Дании.
Для среднего школьного возраста.

Содержание:
Анна Валенберг
Подарок тролля
Кожаный мешок
Яльмар Бергман
До чего ж люди трусливы!
Сельма Лагерлёф
Подмёныш
Сакариас Топелиус
Как портной пришил Финляндию к Швеции
Принцесса Линдагуль
basket icon

Toode on otsas