Rahva Raamat logo
Kategooriad
triangle icon
Rahva Raamat logo
Kategooriad
Raamatud
triangle icon
Audioraamatud
triangle icon
E-raamatud
triangle icon
Mängud
triangle icon
Kool ja kontor
triangle icon
Kingitused
triangle icon
Muusika ja filmid
triangle icon
Tehnika
triangle icon
Allahindlused
triangle icon
delivery icon

Kohaletoimetamine on tasuta!

home icon

МОБИ ДИК, ИЛИ БЕЛЫЙ КИТ

МОБИ ДИК, ИЛИ БЕЛЫЙ КИТ
gallery icon
Galerii

МОБИ ДИК, ИЛИ БЕЛЫЙ КИТ

Герман Мелвилл (1819-1891) - американский писатель и моряк, в чьем творчестве и судьбе удивительно органично переплавились опыт путешественника и мифопоэтическое мировоззрение художника. Осознание величины дарования Мелвилла пришло не сразу, и лишь спустя четверть века после смерти писателя стали видны очертания того огромного вклада, который он внес в сокровищницу мировой литературы. Центральное произведение Мелвилла - грандиозный "Моби Дик" - стал одной вершин американской литературы, окончательно лишив Америку статуса "культурной пустыни". В настоящее издание вошли, помимо "Моби Дика", ряд наиболее значимых повестей и рассказов, дающих представление о многогранности таланта Германа Мелвилла и его писательском мастерстве.
В декабре 2015 года на широкие экраны страны выйдет очередная экранизация романа "Моби Дик" режиссера Рона Ховарда ("Игры разума", "Нокдаун"), что подтверждает неослабевающий интерес к этому великому творению, как и убеждение в непреходящей актуальности и современности великих произведений искусства.

Содержание:

МОБИ ДИК, ИЛИ БЕЛЫЙ КИТ. Роман
Перевод И. Бернштейн
ПОВЕСТИ И РАССКАЗЫ
Билли Бадд, фор-марсовый матрос. Перевод И.
Гуровой
Веранда. Перевод С. Сухарева
Писец Бартлби. Перевод М. Лорие
Бенито Серено. Перевод И. Бернштейн
Торговец громоотводами. Перевод С. Сухарева
Энкантадас, или Заколдованные острова. Перевод
М. Лорие
Башня с колоколом. Перевод С. Сухарева
Два храма. Перевод М. Лорие
Счастливая неудача. Перевод С. Сухарева
Скрипач. Перевод С. Сухарева
Рай для Холостяков и Ад для Девиц. Перевод М.
Лорие
Джимми Роз. Перевод С. Сухарева
Я и мой камин. Перевод С. Сухарева
Примечания. И. Бернштейн, И. Гурова, Е. Апенко


basket icon

Toode on otsas