Shipping is free
Пьесы великого Теннесси Уильямса относятся к разным периодам его творчества и разным стилистическим граням его причудливого, темного и жестокого таланта, — однако в равной степени захватывающие читателя не только потрясающими, неожиданными сюжетами, но и мощным влиянием истинно уильямсовского Слова — безжалостного, смелого, метафоричного, служащего идеальным инструментом для построения самых изощренных и эксцентричных смысловых конструкций.
Содержание:
Отчаяние и страсти Теннесси Уильямса. Предисловие (c. 5)
Предназначено на слом.
(переводчик: Полина Мелкова) Пьеса (c. 31)
Растоптанные петуньи
(переводчик: Полина Мелкова) Пьеса (c. 43)
Любовное письмо лорда Байрона
(переводчик: Полина Мелкова) Пьеса (c. 57)
Стеклянный зверинец
(переводчик: Георгий Злобин) Пьеса (c. 69)
Трамвай "Желание"
(переводчик: В. Неделин) Пьеса (c. 141)
Татуированная роза
(переводчики: Виталий Вульф, А. Дорошевич) Пьеса (c. 247)
Кошка на раскаленной крыше
(переводчики: Виталий Вульф, А. Дорошевич) Пьеса (c. 323)
Сладкоголосая птица юности
(переводчики: Виталий Вульф, А. Дорошевич) Пьеса (c. 395)
Ночь игуаны
(переводчик: З. Гинзбург) Пьеса (c. 459)