Näita mobiiliversiooni

Liigu sisu juurde Liigu peamenüü juurde

Avaleht / Raamatud / Kultuur ja ühiskond / Keel ja kirjandus / ЛЕКЦИИ ПО РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

Raamat

ЛЕКЦИИ ПО РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

Autor: ВЛАДИМИР НАБОКОВ

* * * * * * * * * * Loe arvustusi (0)

Toode pole saadaval

Sisukirjeldus

В Лекциях но русской литературе, впервые опубликованных в 1981 году, крупнейший русско-американский писатель XX века Владимир Набоков предстал перед читающей публикой, знавшей его главным образом как блистательного романиста, в иных, норой неожиданных ипостасях. Лекционные курсы Мастера европейской прозы и Русская литература в переводах, подготовленные для студентов колледжа Уэлсли и Корнеллского университета, где писатель преподавал в 1940-1950-е годы, раскрыли в Набокове вдумчивого читателя, проницательного, дотошного и при этом весьма пристрастного исследователя, темпераментного и требовательного педагога - и вместе с тем подтвердили его репутацию виртуозного художника слова. На страницах этого тома Набоков-лектор дает своей аудитории превосходный урок пристального чтения произведений Гоголя, Тургенева, Достоевского, Толстого, Чехова и Горького - чтения, метод которого исчерпывающе описан самим автором: Литературу, настоящую литературу, не стоит глотать залпом, как снадобье, полезное для сердца или ума, этого желудка души. Литературу надо принимать мелкими дозами, раздробив, раскрошив, размолов, - тогда вы почувствуете ее сладостное благоухание в глубине ладоней; ее нужно разгрызать, с наслаждением перекатывая языком во рту, - тогда, и только тогда вы оцените по достоинству ее редкостный аромат и раздробленные, размельченные частицы вновь соединятся воедино в вашем сознании и обретут красоту целого, к которому вы подмешали чуточку собственной крови.

Содержание:
Фредсон Бауэрс. Предисловие редактора.
Перевод С.Антонова
Лекции по русской литературе
ПИСАТЕЛИ, ЦЕНЗУРА И ЧИТАТЕЛИ В РОССИИ.
Перевод А. Курт
НИКОЛАЙ ГОГОЛЬ (1809-1852).
Перевод Е. Голышевой под ред. В. Голышева
МЕРТВЫЕ ДУШИ* (1842)
ШИНЕЛЬ (1842)
ИВАН ТУРГЕНЕВ (1818-1883). Перевод А.Курт
ОТЦЫ И ДЕТИ (1862)
ФЕДОР ДОСТОЕВСКИЙ (1821-1881). Перевод
А.Курт
ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ (1866)
ЗАПИСКИ ИЗ ПОДПОЛЬЯ (1864)
ИДИОТ (1868)
БЕСЫ (1872)
БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ (1880)
ЛЕВ ТОЛСТОЙ (1828-1910). Перевод А.Курт
АННА КАРЕНИНА (1877)
СМЕРТЬ ИВАНА ИЛЬИЧА (1884-1886)
АНТОН ЧЕХОВ (1860-1904). Перевод Г.Дашевского
ДАМА С СОБАЧКОЙ (1899). Перевод И.Клягиной
В ОВРАГЕ (1900). Перевод А.Курт
ЗАМЕТКИ О ЧАЙКЕ (1896). Перевод А.Курт
МАКСИМ ГОРЬКИЙ (1868-1936). Перевод А.Курт
НА ПЛОТАХ (1895)
ПОШЛЯКИ И ПОШЛОСТЬ. Перевод А. Курт
ИСКУССТВО ПЕРЕВОДА. Перевод Е.Рубиновой и
А.Курт
LENVOI. Перевод С.Антонова

Lisainfo
ISBN 9785389025707
Ilmumisaasta 2014
Keel venekeelne
Formaat Kõvakaaneline
Lehekülgi 448 lk
Mõõt 206x135x26 (mm)
Kirjastus АЗБУКА-КЛАССИКА
Lisamise aeg: 25.07.2013

Toode pole saadaval

Kategooria TOP

Arvustused (0)
Suhtlusvõrkude arvustused

Vabandame! Teie veebilehitseja on liiga väike meie kodulehe külastamiseks.

We're sorry! Your browser is too small for this website.

Приносим извинения! Размеры вашего браузера слишком малы для посещения нашей страницы.