Rahva Raamat logo
Категории
triangle icon
Войти
Rahva Raamat logo
Категории
Книги
triangle icon
Aудиокниги
triangle icon
Электронные книги
triangle icon
Игры
triangle icon
Канцтовары
triangle icon
Подарочные товары
triangle icon
Музыка и фильмы
triangle icon
Техника
triangle icon
Специальные предложения
triangle icon
delivery icon

Бесплатная доставка!

Избранное
gallery icon
Галерея

Избранное

В книге впервые на русском языке представлено творчество великого еврейского средневекового поэта Иммануэля Римского (Manoello Guideo), творившего в Италии на рубеже XIII и XIV веков. В его творчестве органически сочетаются еврейская, арабо-испанская и итальянская культурные и поэтические традиции. Иммануэль вошел в историю мировой поэзии как создатель ивритского сонета – первой вне итальянской языковой среды сонетной традиции. В творчестве Иммануэля сочетаются средневековые и ренессансные мотивы. Его поэзия казалась столь эротичной и фривольной, что в ребе Иосиф Каро в своем кодексе «Шултан арух» постановил: «Стихи легкомысленного содержания и эротические речи, такие, как книга Иммануэля [...], запрещено читать в субботу, да и в будни запрещено». Тем не менее, стихи Иммануэля пользовались широкой популярностью, а один из его гимнов до сих пор входит во многие еврейские молитвенники. Творчество Иммануэля Римского – яркий памятник эпохи и увлекательное чтение.
Основную часть книги составляет творческое наследие Иммануэля Римского на иврите и итальянском (оригиналы приводятся параллельно с переводами), снабженное обстоятельными комментариями переводчика, его же перу принадлежит предисловие «Поэзия Иммануэля Римского: На стыке Запада и Востока». Издание предваряет очерк Михаила Лотмана «Сонет: Эскиз истории и феноменологии», а заключают послесловие Семена Якерсона «Первопечатные издания Махбарот. Книговедческий очерк» и приложение Дворы Брегман «Главы из книги Золотой путь: Сонет на иврите в эпоху Ренессанса и барокко» в переводе Александры Полян.

basket icon

Товара нет в наличии