Rahva Raamat logo
Kategooriad
triangle icon
Rahva Raamat logo
Kategooriad
Raamatud
triangle icon
Audioraamatud
triangle icon
E-raamatud
triangle icon
Mängud
triangle icon
Kool ja kontor
triangle icon
Kingitused
triangle icon
Muusika ja filmid
triangle icon
Tehnika
triangle icon
Allahindlused
triangle icon
delivery icon

Kohaletoimetamine on tasuta!

home icon

ЗАПИСКИ О ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ

ra icon

ЗАПИСКИ О ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ

Артур Конан Дойл - писатель, уникальный во всех отношениях. Ирландец, родившийся в Шотландии, составивший славу английской литературы. Сэр Артур Игнатиус Конан Дойл - поистине национальное сокровище Великой Британии. Его приключенческой, научно-фантастической, исторической, юмористической прозы, пьес, стихотворений, очерков хватило бы на несколько писателей. Но имя Конан Дойла немыслимо без знаменитых повестей и рассказов о Шерлоке Холмсе. Легендарный сыщик остается для нас безупречной визиткой старой доброй Англии. Его послужной список на протяжении многих десятилетий пополняется новыми трактовками и экранизациями. А самое главное - множатся поколения читателей, готовых на всю жизнь увлечься приключениями Шерлока Холмса и его верного друга доктора Ватсона

Содержание
Конан Холмс и Шерлок Дойл Предисловие c. 5-32
Этюд в багровых тонах
(переводчик: Ирина Доронина) Повесть c. 33-178
Знак четырех
(переводчик: М. Литвинова) Повесть c. 179-314
Тайна Боскомбской долины
(переводчик: Ирина Доронина) Рассказ c. 315-344
Берилловая диадема
(переводчик: В. Штенгель) Рассказ c. 345-374
Серебряный
(переводчик: Юлия Жукова) Рассказ c. 375-404
Пропавший трехчетвертной
(переводчик: Г. Веснина) Рассказ c. 405-430
Дело об одинокой велосипедистке
(переводчик: Г. Веснина) Рассказ c. 431-456
Дело о золотом пенсне
(переводчик: Г. Веснина) Рассказ c. 457-486
Происшествие в Эбби-Грейндж
(переводчик: Г. Веснина) Рассказ c. 487-515
Шерлок Холмс при смерти
(переводчик: В. Штенгель) Рассказ c. 516-534
Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс
(переводчик: Юлия Жукова) Рассказ c. 535-558
Солдат с бледным лицом
(переводчик: Наталья Рейн) Рассказ c. 559-583
Вилла Три конька
(переводчик: Наталья Рейн) Рассказ c. 584-606

basket icon

Toode on otsas