Kohaletoimetamine on tasuta!
Peterburi poeedi ja raamatukunstniku Viktor Šarovski originaalselt illustreeritud teosest „Meie aeda tuli kits“ ehk „В огород пришла коза”, leiate 48 kelmikat ja õpetuslikku vemmalvärssi. Need on paralleelselt eesti ja vene keelsetena. Siit ei leia vaid lustakat lugemist, vaid värsid on ka hea keelekümblusmaterjal nii eesti kui vene keele õppimiseks. Rohkelt on Viktor näinud vaeva plastiliinist valmistatud illustratsioonidega – iga värsi juurest leiab süžeelise stseeni ja seega on see luulevihik ka heaks õppematerjaliks voolimisoskuse arendamiseks.
Värsid on tõlkinud kirjastaja ja kirjanik Roland Tõnisson
В книге петербуржского автора Виктора Шаровского „В огород пришла коза“, или „Meie aeda tuli kits“, вы найдёте 48 забавных стихов параллельно на русском и на эстонском. Таким образом эта книга полезна для обучения как эстонского, так и русского языка. Ети четверостиший автор сам иллюстрировал пластилиновыми сюжетами, и книга может служить учебным пособием мастерства слепленияпластилином.
Стихи перевел издатель и писатель Роланд Тыниссон.