Rahva Raamat logo
Categories
triangle icon
Rahva Raamat logo
Categories
Books
triangle icon
Audiobooks
triangle icon
E-books
triangle icon
Games
triangle icon
Stationery
triangle icon
Gifts
triangle icon
Music & Movies
triangle icon
Electronics
triangle icon
Special offers!
triangle icon
delivery icon

Shipping is free

Брат
gallery icon
Gallery

Брат

Эстонский читатель хорошо об этом знает, а вот для многих русскоязычных читателей может оказаться неожиданностью то, что Рейн Рауд не только ученый, профессор, экс- ректор Таллиннского университета, знаток множества языков, но и писатель, причем, в третьем поколении: его дед – Март Рауд и родители – Эно Рауд и Айно Первик в представлении не нуждаются. Сам же Рейн – поэт, прозаик, переводчик, и с этими гранями его безусловно неординарной личности новому читателю еще только предстоит познакомиться, и это понятно, ведь произведения Р.Рауда почти не переводились на русский язык.

Предлагаемый вниманию читателей роман Рейна Рауда «Брат» (перевод Елены Балясной) совсем не просто отнести к тому или иному жанру. Стилистически тонкое, порой фантасмагоричное до гротеска повествование о девушке-сироте, которую лишили наследства. Но тут неизвестно откуда является ее давно пропавший брат, который ловко расправляется и с криминальными элементами, и банкирами, и с адвокатами, и добро, как и положено, неизменно торжествует над злом.

Дело происходит в какой-то европейской стране, читатель сам волен решить, в какой именно.

Автор не без оснований относит свое произведение к категории «спагетти-вестерн», что ж, давайте и мы посчитаем его таковым.

Добавим, что за этот роман Р.Рауд в 2009 г. был удостоен ежегодной литературной премии им. Э.Вильде. А спектакль по этому роману имел успех в постановке Раквереского театра в 2013 г. И еще роман переведен на литовский язык.

basket icon

Permanently out of stock