Rahva Raamat logo
Kategooriad
triangle icon
Rahva Raamat logo
Kategooriad
Raamatud
triangle icon
Audioraamatud
triangle icon
E-raamatud
triangle icon
Mängud
triangle icon
Kool ja kontor
triangle icon
Kingitused
triangle icon
Muusika ja filmid
triangle icon
Tehnika
triangle icon
Allahindlused
triangle icon
delivery icon

Kohaletoimetamine on tasuta!

Рай
gallery icon
Galerii

Рай

«Рай» Тыну Ыннепалу – это его личный рай, мало связанный с реальностью. Отправившись искать это место на берегах Хийумаа, среди лесов и полей, не надейтесь его найти. Но прийти туда само по себе не трудно. «Надо только хотеть и высказать, что хочешь», - говорит сам Ыннепалу. Рай этот существует прежде всего в самом авторе. В этом раю находят выражение все его желанияю. Настоятельная надобность в любви, желание стать частицей природы, пахать землю, познать самого себя. Рай – не объект желаний. Это место, куда вливаются и которое пронизывают разные потенциалы желаний, и где рождаются новые.

Неле Таммелайд, литературный критик

«Ыннепалу – мастер, который умеет прекрасно формулировать фразы и вызывать их из ничего; он словно признанный мастер-рукотворец, у которого смело можно заказывать продукцию, которая непременно подойдет многим. Продукцию, которая не возмутит и не смутит никого, которую уютно потреблять, и поэтому не стоит скупиться на похвалу. Текст Ыннепалуможно принять за растянутый фельетон или болтовня несносного старца, в которой нет творческого горения и страсти, где никто ничего не изобретает, даже тогда, когда читатель уже готов сделать какой-то вывод, но тут-то и возникает умело сотворенный мастером поворот к верным мыслям, вызывающий в читателе нежданное чувство радости... Меня удивляет, что этот непринужденно льющийся текст называют романом. Однако чего тут удивляться, сегодня границы жанров смешались, и – феномен эстонской литературы – Ыннепалу, которому противопоказан жанр новеллы, однажды удивительным образом получил за отрывок из романа премию Тугласа в области новеллистики.»

Тынис Винт

Тыну Ыннепалу (1962) – поэт, прозаик, эссеист, переводчик с французского. Окончил ТГУ по специальности «Биология», работал учителем.

Признание получил его роман «Пограничное государство» (опубликованный на русском языке в журнале «Дружба народов»), переведенный на датский, шведский, голландский, финский, французский, немецкий, венгерский, испанский, литовский и латышский языки.

Лауреат ряда литературных премий им. Э.Вильде, им. Ю.Лийва, фонда «Эстонский капитал культуры» и др.

Роман «Рай» удостоен премии им. А.Х.-Таммсааре.

Saadavus kauplustes

9,50 €

delivery icon